Παρασκευή 30 Σεπτεμβρίου 2011

10 Καλύτεροι Αρχαιολογικοί Χώροι - 10 Best Archaelogical Sites

1. Ακρόπολη
1. Acropolis

+ Το πιο σημαντικό μνημείο της Ελλάδας! Σε αυτόν τον θρησκευτικό λόφο μαζί με τον Παρθενώνα βρίσκονται πολύ σημαντικοί ναοί, τα Προπύλαια, το Ερέχθειο, το θέατρο το Διονύσου. Στο Μουσείο της Ακρόπολης, που έχει κατασκευαστεί πάνω στην αρχαία πόλη, θα βρείτε αντικείμενα από τις ανασκαφές. (465 π.Χ.)

+ The most significant monument of Greece! The temple of Parthenon is situated on this religious site, along with other important temples, such as the Propylea Gateway, The Erectheum, and the theatre of Dionysus. In the Acropolis Museum you will find artifacts found during the excavations, built on top of ancient ruins. (465 BC)

2. Μετέωρα
2. Meteora
+ "Μετέωρος" είναι αυτός που αιωρείται πάνω από το έδαφος χωρίς να κινείται. Τα Μετέωρα, ένα σύμπλεγμα τεράστιων βράχων, αποτελούν ένα μοναδικό γεωλογικό φαινόμενο στην Πίνδο. Από το 1100 μΧ. χρησιμοποιήθηκαν από μοναχούς. Η περιοχή προστατεύεται από την UNESCO.

+ "Meteora" means suspended in the air. Located in the Pindus Mountains these unique rock formations were used by monks since the 1100 A.D.. This area is protected by UNESCO.

3. Δήλος
3. Delos
+ Ένα μικρό νησάκι, μόλις λίγα χιλιόμετρα μακρυά από τη Μύκονο, χωρός μόνιμους κατοίκους, αλλά με καταπληκτικά μνημεία, επιδεικνύονται αρχαίους πολιτισμούς του Αιγαίου από το 3000 πΧ. Η Δήλος ανακηρύχθηκε το 1990 μνημείο παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς από την UNESCO.

+ Imagine being in a small island just a few km from Myconos that has no current population and it bears traces of the succeeding civilizations in the Aegean world, from the 3rd millennium B.C. Protected by UNESCO since 1990.

4. Κνωσσός
4. Knossos
+ Η Κνωσσός είναι το πιο σημαντικό και καλοδιατηρημένο παλάτι του Μινωϊκού Πολιτισμού. Βρίσκεται κοντά στο Ηράκλειο της Κρήτης και είναι συνδεδεμένο με τους μύθους του Μινόταυρου και του Ίκαρου. (7000 π.Χ.)

+ Knossos is the most important and best preserved palace of the Minoan Civilization. It is located near-by Heraklion in Crete and is connected to the myths of the Labyrinth with the Minotaur and the story of Icarus.
(7000 BC)

5. Επίδαυρος
5. Epidaurus
+ Το θέατρο της Επιδαύρου χτίστηκε τον 4ο αιώνα π. Χ. στην Πελοπόννησο και προσέφερε στους θεατές μία μοναδική ακουστική εμπειρία. Στις μέρες μας μπορεί κανείς να ζήσει την ίδια εμπερία με τους αρχαίους Έλληνες παρακολουθόντας το θερινό θεατρικό φεστιβάλ Επιδαύρου.

+ The theatre of Epidaurus was built in the 4th c. BC in the Peloponnese and it offered its spectators a unique acoustic experience. Nowadays visitors can enjoy that same experience in the Epidaurus summer theatre festival.

6. Δελφοί
6. Delphi
+ Οι Δελφοί ήταν ένα εξαιρετικά σημαντικό μέρος λατρείας για τους αρχαίους Έλληνες. Βρίσκονται στον Παρνασσό, και τους θεωρούσαν τον ομφαλό της γης. Ο ναός του Απόλλωνα (8ο αι. π.Χ.) είναι το σημαντικότερο μνημείο του αρχαιολογικού χώρου των Δελφών, όπου γίνονταν οι ιεροτελεστίες για την λατρεία με σημαντικότερη την μαντεία. Κόσμος από όλη την Μεσόγειο έρχονταν στους Δελφούς για να ζητήσουν συμβουλή.

+ Delphi was an extremely significant place for worship for the ancient Greeks. Located in mount Parnassus, it was the place where heaven and earth met, the closest place to the Gods. The development of the sanctuary started in the 8th century B.C. with the establishment of the cult of Apollo. People from all over the Mediterranean would come to the oracle to ask for advice.  

7. Ναός του Πωσειδώνα
7. Posidon's Temple
+ Στο νοτιότερο άκρο της Αττικής, σε ένα γεωλογικό έξαρμα που βρέχεται στις τρεις πλευρές του από τη θάλασσα, ορθώνεται ο αρχαίος ναός που έκτισαν οι Αθηναίοι το 500 π.Χ. περίπου για να τιμήσουν και να λατρεύσουν τον Ποσειδώνα, τον πανίσχυρο θεό κυρίαρχο της θάλασσας.

+ Atop steep cliffs, overlooking the Aegean Sea, the temple of Poseidon at Cape Sounion, about 30 miles south of Athens, was the ideal place to build a temple for the God of Sea. Built around 500 BC.

8. Μυκήνες
8. Myceanes
+ Η Τύρινθα, που αναγνωρίστηκε στον κατάλογο μνημείων της ΠΠΚ το 1999, ήταν ένα από τα πιο σημαντικά κέντρα του Μυκηναϊκού Πολιτισμού που άκμασε μετά το 2000 π.Χ.. Τα πιο σημαντικά ευρύματα ήταν η Πύλη των Λεόντων, έξι βασιλικοί τάφοι και η χρυσή μάσκα του Αγαμέμνονα. 

+ Recognized as a World Heritage Site in 1999, Tiryns was one of the most important centers of the Mycenaean world, which flourished in the second millennium BC. The expedition brought to light the Lion's Gate, six ancient graves with their royal skeletons, and Agamemnon's golden death mask.


9. Αρχαία Ολυμπία
9. Ancient Olympia
+ Η αρχαία Ολυμπία, που βρίσκεται στο δυτικό άκρο της Πελοποννήσου, είναι διάσιμη για τους Ολυμπιακούς Αγώνες που γίνονταν κάθε τέσσερα χρόνια προς τιμήν του Δία επί σχεδόν 400 χρόνια ως το 394 π.Χ.. Οι πόλεμοι σταματούσαν προκειμένου να γίνουν οι αγώνες, και οι νικητές κέρδιζαν ένα κλαδί ελιάς. Σήμερα η Ολυμπιακή φλόγα είναι συνεχώς αναμμένη στο ναό της Ήρας και μεταφέρεται σε κάθε πόλη που αναλαμβάνει τους Ολυμπιακούς Αγώνες.

+ Olympia, located at the west end of the Peloponnese, is famous for being the site where the Ancient Olympic Games took place every four years, for almost 400 years till 394 AD, in honor of Zeus. Wars stopped during the games and the winners were awarded a branch of olive tree. Today, the Olympic flame is lit in front of the Temple of Hera and it is transported by a torch to any city hosting the Olympic Games.


10. Λίνδος
10. Lindos

+ Ο Ναός της Αθηνάς είναι σίγουρα το πιο σημαντικό μνημείο στην Λίνδο της Ρόδου. Πολλές τροποποιήσεις έγιναν στον Ναό μέχρι να πάρει την τελική του μορφή το 300 π.Χ.. Δυστυχώς όμως, κατά τη διάρκεια του Μεσαίωνα, την άφιξη των Ιπποτών ακολούθησε η καταστροφή του Ναού που έχτισαν πάνω του ένα κάστρο για να προστατευτούν από τους Οθωμανούς.

+ One of the most characteristic sights of Lindos (Rhodes) is the Temple Of Athena Lindia. Many interventions occurred to the temple until it attained its final form in 300 BC.. However, during the Middle Age, when the Knights layed up the building that fell into disuse and built over a fortress to protect the city from the Ottomans.

Ping blog

1 σχόλιο: